Sei nella pagina: HOME Approfondimenti Evangelizzazione Dio o Geova?

Ultimi inseriti

Pasquale Morabito
in Visitatori del sito
da Redazione
scritto il 16 Giu 2013
Pasquale Morabito
Incontro al pozzo
in Rifflessione della settimana
da Redazione
scritto il 16 Giu 2013
Incontro al pozzo
Il patto di Dio
in Rifflessione della settimana
da Redazione
scritto il 12 Mag 2013
Il patto di Dio
L'eredità
in Rifflessione della settimana
da Redazione
scritto il 21 Apr 2013
L'eredità
Vappu Kidd
in Visitatori del sito
da Redazione
scritto il 01 Apr 2013
Vappu Kidd
Dio o Geova? PDF Stampa E-mail
Evangelizzazione
Scritto da Redazione   

Il nome di Dio.
I Testimoni di Geova affermano che le religioni organizzate non hanno mai insegnato in verità che il nome di Dio è Geova.
"Noi - dicono - intendiamo restituire dignità e onore al Suo glorioso nome".
Sostengono questo dicendo semplicemente che Gesù insegnando il "Padre nostro" disse rivolto al Padre: "Sia santificato il tuo nome!", quindi questo dimostra che Dio ha un nome proprio come noi.
Citano Giovanni 17:6 "...ho manifestato il tuo nome agli uomini" e Romani 10:13 "...chiunque avrà invocato il nome del Signore...".
Per loro dunque non è sufficiente chiamarlo Dio, perché ciò si riferisce alla sua posizione, ne Padre perché è un nome comune.
E' evidente che questa affermazione "bomba" insospettisce chiunque non conosca il contesto delle Sacre Scritture.
"In realtà - essi sostengono - Egli ha rivelato chiaramente il proprio nome al suo popolo", e citano la loro traduzione di Isaia 42:8 "Io sono Geova, questo è il mio nome", mentre altre versioni danno: "Io sono il Signore (o l'Eterno), questo è il mio nome...", e concludono che Geova li ha incaricati di restituire la gloria al Suo nome.

Da dove viene allora il nome Geova?
Qual'e la giusta traduzione? E' fermo il fatto che la parola corrispondente al nome è un tetragramma di sole consonanti: YHWH.
Questo tetragramma è la terza persona singolare maschile, forma semplice (qal), modo indicativo, tempo imperfetto (che in ebraico indica semplicemente una azione non finita), del verbo HAYAH = essere.
La traduzione esatta in italiano è: Colui che è, che era e che sarà; per questo molte versioni hanno adottato "l'ETERNO".
Lo scritto ebraico dell'Antico Testamento in origine era composto di sole consonanti e veniva vocalizzato oralmente durante la lettura.
Il nome di Dio, YHWH, non veniva pronunciato, ma era sostituito dall'appellativo ADHONAI (Signore).
I Masoreti (scribi, copisti dell'Antico Testamento), quando aggiunsero le vocali, applicarono a YHWH le vocali di Adhonai, e, per una mutazione vocalica ne è uscito l'ibrido Yehowah, MA LA PRONUNCIA RIMASE ADHONAI.
Nel XVI secolo si cominciò a pronunciare erroneamente Yehowah, ma vari indizi fonetici rivelano che tale pronuncia è falsa e che la pronuncia esatta è probabilmente YAHWEH, vedi la Grammatica di ebraico del Carrozzini, edita da Marietti, pag. 19-20.
Dalle note precedenti risulta chiaro che Geova non è altro che una traslitterazione, e per giunta sbagliata, del tetragramma riferente a Dio, mentre con YHWH Dio ha voluto trasmetterci un CONTENUTO che evidenziasse la sua eternità, la sua esistenza per essenza.
E' quindi assurdo tradurre YHWH con un nome proprio.
I Masoreti, erano un'autorità in fatto di ebraismo, erano Rabbini e studiosi ebrei che fra il 500 e il 950 d.C. si occuparono di mantenere integra la pronuncia delle parole e il testo originale.
Trascrissero tutti gli antichi testi di sole consonanti, aggiungendo le vocali secondo la giusta pronuncia, per questo i manoscritti dell'Antico Testamento non sono più vecchi del 900 d.C.

Altri nomi e titoli.
Nella Bibbia ci sono più nomi e titoli dati a Dio, ad esempio: Elohim e Adhonai, che a volte sono usati anche per altri esseri inferiori.
Ma quando sono usati per Dio, lo Spirito Santo ha aggiunto sempre aggettivi complementari come: giusto, santo, potente (Salmo 11:7 ; Michea 4:13 ; Apocalisse 4:8 ).
Quando viene indicato invece un dio falso, il contesto dimostra che è creato, limitato o straniero. IL TETRAGRAMMA PERO' VIENE USATO SOLTANTO PER DIO, IL CREATORE.
Considerando che una traduzione letterale perfetta del tetragramma non è possibile, e tenendo presente i passaggi da una forma all'altra praticati dagli ebrei, si può dire che la traduzione "L'ETERNO" è ancora la più giusta, perché esprime il concetto del tetragramma.
Nel tempo in cui iniziarono gli eventi del Nuovo Testamento, gli ebrei avevano in buona parte cessato di usare l'ebraico e parlavano l'aramaico, che era affine all'ebraico, e il greco.
Fuori dall'ambiente però pochi avrebbero potuto leggere l'ebraico. Il greco era invece diventato una lingua internazionale.
Da notare che fra gli scrittori del Nuovo Testamento solo Luca era gentile; eppure Dio li guidò a scrivere in greco per farsi capire in tutto il mondo.
La "Koine" è il greco del popolo; il linguaggio più comune all'età ellenistica fra il 300 a.C. e il 500 d.C.
Il Nuovo Testamento fu appunto scritto in "Koine". Secondo la tradizione solo l'Evangelo di Matteo è stato scritto in ebraico o aramaico.
Gesù e gli apostoli quasi certamente parlavano anche il greco.
E' importante rilevare che in tutto il Nuovo Testamento la parola "Dio" non è Geova, ma il greco "Kurios" che significa Signore, ciò che nell'Antico Testamento corrisponde ad Adhonai.
Anche quando l'autore cita un brano dell'Antico Testamento, in cui si trova il tetragramma, scrive sempre il greco Kurios e non Geova.
I Testimoni di Geova invece, del tutto arbitrariamente, ogni volta che in greco incontrano Kurios o Teos (Signore, Dio), traducono Geova Dio, salvo quando la parola "Kurios" è riferita a Cristo.
Consideriamo inoltre la frase di Gesù: "...ho fatto conoscere loro il tuo nome..."; che farlo conoscere non vuol dire andare in giro a dire: "Il nome di Dio è Geova", ma significa far conoscere la Sua personalità, la Sua volontà, la Sua potenza, la Sua benignità, il Suo amore per i peccatori..., e questo lo si fa anche chiamandolo Signore o Eterno.

Conclusioni.
Si può dire che, come trovata pubblicitaria, la discussione sul nome di Dio fa molto rumore, però abbiamo visto che non regge all'esame con le Scritture.
La loro speculazione non ha alcun valore; serve solo ad attirare l'attenzione su di loro come portatori di verità, mentre in realtà sono portatori di confusione.
E' chiaro che non basta essere convinti di aver scoperto la parola (ammettendo che fosse esatta) con cui Mosè, Giosuè, o altri chiamavano Dio, per avere la certezza della conoscenza dell'unico e vero Dio.
Non basta pronunciare Geova o qualsiasi altro nome o appellativo per essere approvati da Dio; questo metodo rientra nella magia, o come pronunciando una parola magica.
Gesù è venuto a presentarci ed a farci conoscere il Dio d'Israele come Suo e nostro Padre; la personalità del Padre è la stessa di quella del Figlio.
Quando noi riconosciamo ed accettiamo Gesù per quello che Lui ha detto di essere, allora siamo sulla giusta strada che ci porterà alla conoscenza piena di Dio, alla conoscenza piena del nome (personalità) di Dio.
L'Apostolo Giovanni ha scritto: "Chiunque nega il Figlio non ha neanche il Padre; chi riconosce il Figlio ha anche il Padre" (1Giovanni 2:23 ).


 

Aggiungi commento

Avviso ai visitatori!
Incontraregesu.it da la possibilità ai visitatori di intervenire con i propri commenti agli articoli inseriti nel sito e che rispettano le regole della Netiquette.
Prima di essere pubblicati i commenti vengono controllati se idonei per l'edificazione comune.
La Redazione.


Codice di sicurezza
Aggiorna

Islam a confronto
Prev Next

L'ultimo desiderio di Maometto

L'ultimo desiderio di Maometto

Un approfondimento del Dr. Saleem Almahdy, cristiano egiziano, studioso dell'Islam. Gesù dice che dobbiamo amare i nostri nemici, mentre Maometto...

Saleem Almahdy 15 Apr 2012 Hits:1652 Islam a confronto

Chi era Maometto?

Chi era Maometto?

Poiché la religione fondata da Maometto assume sempre più importanza nel mondo odierno, dobbiamo chiederci quale sia l'origine delle sue...

Basilea Schlink 19 Feb 2012 Hits:2061 Islam a confronto

La radice del terrorismo islamico

La radice del terrorismo islamico

Domande legittime. Il terrorismo islamico è fondato su principi coranici? I terroristi islamici commettono i loro atti sempre per motivi...

Redazione 20 Mag 2011 Hits:3963 Islam a confronto

Dio come padre

Dio come padre

Un confronto con una delle caratteristiche del vero Dio con il dio presentato da Maometto.La Sacra Scrittura ci presenta Dio...

Basilea Schlink 26 Dic 2010 Hits:3896 Islam a confronto

Dio è amore

Dio è amore

Un confronto tra il vero Dio e Allah.Quale sia la differenza tra Allah e il Dio della Bibbia ce lo...

Basilea Schlink 25 Dic 2010 Hits:3699 Islam a confronto

Menu approfondimenti
Elenco Evangelizzazione
Dio o Geova? - Redazione
0 Comments 2934 Hits
Gesù a confronto - Redazione
0 Comments 2083 Hits
L'uomo di Scinear - Marcello Cicchese
0 Comments 1158 Hits
0 Comments 2619 Hits
La prova del 4 - Redazione
0 Comments 1884 Hits
Lo Yoga - Davide Di Iorio
0 Comments 2493 Hits
Riuscire a toccare Gesù - Lamberto Fontana
1 Comment 1667 Hits
0 Comments 3047 Hits
Strumenti di Satana - Giovanni Selcioni
0 Comments 2032 Hits

Per i più piccoli

Un sito dedicato interamente ai più piccoli, con racconti e disegni da colorare di episodi e personaggi biblici.
Banner
www.periragazzi.net

Free template 'Colorfall' by [ Anch ] Gorsk.net Studio. Please, don't remove this hidden copyleft!

vai su